Бэтмен: тупик
Batman: Dead End
Из психиатрической больницы Aркхам сбегает давний враг Бэтмена Джокер. Человек-летучая мышь намерен любыми способами вернуть преступника обратно. И вот он настиг Джокера в темном тупике.
Только они оба не знали, что за ними наблюдают другие... тоже не совсем люди.
Фильм с бюджетом 30 000 долларов стал эпохальной работой для всех фанфильм-мейкеров.
Благодарим за помощь в создании субтитров бюро переводов "EGRET".
Кадры из видео:
Скачать файл
Кликов: 1890 раз
Размер файла: 160 Мб Видео: MPEG2 720 x 480 px (DVD NTSC 4:3) Аудио: MPEG-1 Layer 2 44100Hz 224 kb/s tot , Stereo
среднее качество
Кликов: 1682 раз
Размер файла: 43.4 Мб Видео: Quick Time Movie (MOV)
Оно, конечно, всё великолепно, вот только Бэтмен в футболочке и трико портит всю малину. Ни за что не поверю, что в США, раздобыв костюмы Хищников и Чужих, была проблема откопать полный набор Бэтмена.
добавлено 29 марта 2008 г. в 05:13
Cyberdan, посмотри на кадры и рисунки из первоначальных "Бэтменов" - он в большинстве случаев именно в трико. Новые навороченные костюмы появились только в последних фильмах. Кстати, насколько я понял, все костюмы они делали сами.
добавлено 29 марта 2008 г. в 13:26
Очень и очень не плохой ролик... Понравилось!
добавлено 01 января 2009 г. в 16:31
Это просто офигетительный ролик! Ладно там, что за 30000$ - думаю, что большинство этих денег ушло на костюмы - снято-то как потрясно! Это воистину эпохально для аматоров. Хотя, я думаю, что это снимали всё же не полные аматоры. Наверняка выпускники какой-нибудь New York Film Academy =)
добавлено 17 января 2009 г. в 11:29
фильм в любительском переводе [ссылка убрана администрацией] С Уважением Администрация torrents-world
добавлено 17 сентября 2009 г. в 17:48
Великолепный фильм! Понравилась атмосфера и оригинальные находки. Это на самом деле эпохальный работа для всех фанфильм-мейкеров. Думаю с этим никто спорить не будет.
добавлено 17 сентября 2009 г. в 20:57
Joker, видел уже этот "перевод" на другом торрент-треккере и могу сказать одно: вот за такие переводы хочется "переводчикам" медленно отрывать части тела каленым железом. Я понимаю, что в сети сейчас модно нажраться пива, включить киношку, наговорить первого пришедшего в голову бреда, а потом выложить это на торрентах как "гоблинский перевод". Но мы за правильные переводы!
добавлено 01 октября 2009 г. в 11:02
ГорЫн Будет сделано
добавлено 02 октября 2009 г. в 02:11
ЕСТЬ ЕЩЁ СУБТИТРЫ [админ: сылка удалена]
добавлено 26 декабря 2009 г. в 22:55
ПАУК, Сравнил. Ощущение, что переделал тайминг и слегка изменил наш перевод в ущерб литературности. Никакого смысла выкладывать эту ссылку поэтому не вижу. Тем более, что нормально общающиеся люди не "кричат" капслоком.
добавлено 27 декабря 2009 г. в 02:09
Хорошо вышло. Особо понравился конец, когда охотники подходят к Бэтмену и затемнение... Как открытая концовка, догадайся сам, что будет)))
добавлено 13 июля 2010 г. в 16:36
| Страницы: 1 |
|